Does your LibreOffice locale need a date acceptance pattern for incomplete date input?
Update 2012-08-31T23:08+0200 : Editable Date Acceptance Patterns in LibreOffice
As explained in an earlier article a new feature will be available with LibreOffice 3.6 that limits date recognition of input to predefined locale dependent patterns to prevent erroneous detection of dates. To be able to input incomplete dates a locale needs date acceptance patterns defined in its locale data, quite a lot submissions of such patterns have already been included, but many locales do not have any pattern assigned yet. For these locales date input will only be possible as a complete date, no incomplete dates will be accepted. Maybe your locale should be enabled for incomplete date input but isn't yet? Then please submit the pattern(s), either as a comment to this blog post, or on the LibreOffice l10n mailing list if you are involved with LibO localization anyway, or simply mail me.
Locales without explicit DateAcceptancePattern elements:
(one implicit full date pattern is always generated)
ak_GH ar_DZ ar_EG ar_OM ast_ES az_AZ bn_IN bs_BA cv_RU da_DK de_AT de_CH de_LI de_LU dsb_DE dz_BT ee_GH el_GR en_AU en_CA en_GB en_GH en_JM en_NA en_ZA eo es_AR es_BO es_CL es_CO es_CR es_DO es_EC es_GT es_PE eu fa_IR fo_FO fr_CA fur_IT fy_NL gl_ES gsc_FR gug_PY ha_GH haw_US he_IL hi_IN hil_PH hr_HR hsb_DE ht_HT hu_HU hy_AM ia id_ID it_CH jbo ka_GE kk_KZ kl_GL km_KH ko_KR ku_TR ky_KG la_VA lb_LU lg_UG lif_NP ln_CD lo_LA ltg_LV lv_LV mai_IN mk_MK ml_IN mn_MN mt_MT my_MM myv_RU ne_NP no_NO oc_FR om_ET or_IN pjt_AU pl_PL plt_MG ro_RO rue_SK rw_RW sc_IT sg_CF shs_CA so_SO sr_RS sv_FI sv_SE sw_TZ tg_TJ th_TH ti_ER tk_TM tpi_PG ug_CN uk_UA ur_PK uz_UZ vi_VN wa_BE zh_HK zh_MO zh_SG
Locales with explicit DateAcceptancePattern elements:
- an_ES:
- D/M
- be_BY:
- D/M/
- D.M.
- bg_BG:
- D.M.Y г.
- D.M.Y г.
- D.M.Y Г.
- D.M.Y Г.
- br_FR:
- D/M
- ca_ES:
- D/M
- cs_CZ:
- D.M.
- D. M.
- D. M. Y
- D. M.
- D. M. Y
- de_DE:
- D.M.
- en_US:
- M/D
- es_ES:
- D/M
- et_EE:
- D.M
- D. M
- D.M.
- D. M.
- fi_FI:
- D.M.
- fr_BE:
- D/M
- fr_CH:
- D/M
- D.M.
- fr_FR:
- D/M
- fr_LU:
- D/M
- gd_GB:
- D/M
- D-M
- is_IS:
- D/M/
- D.M.
- it_IT:
- D/M
- ja_JP:
- M-D
- M/D
- M/D
- Y.M.D
- Y/M/D
- Y年M月D日
- M月D日
- kab_DZ:
- D/M
- lt_LT:
- M-D
- nl_BE:
- D/M
- nl_NL:
- D-M
- pt_AO:
- D-M
- pt_BR:
- D/M
- pt_PT:
- D-M
- ru_RU:
- D.M.
- D/M/
- sk_SK:
- D.M.
- D. M.
- D. M. Y
- D. M.
- D. M. Y
- sl_SI:
- D. M. Y
- D.M.
- D. M.
- tr_TR:
- D.M
- D/M
- D-M
- zh_CN:
- M-D
- M/D
- M/D
- Y.M.D
- Y/M/D
- Y年M月D日
- M月D日
- zh_TW:
- Y.M.D
- M-D
- M/D
- Y年M月D日
- M月D日
If some of the entries seem to be duplicates within a locale and include spaces, that's because they are defined both with normal space and with breaking space to accommodate both input variants.
Comments
Display comments as Linear | Threaded
Nuss on :
If you need a source for this, visit http://www.spraknamnden.se/sprakladan/ShowSearch.aspx?id=id=26089;objekttyp=lan. Be careful with Google translate though, since it puts "rd" on the year in one of the examples.
erAck on :
Nuss on :
Rob Wilmshurst on :
erAck on :
Al F on :
From this article I gather that it's intended that way since there is currently no assigned pattern element, but please correct me if I'm wrong.
Norwegian standards are quite lax, both YYYY-MM-DD, DD/MM/YYYY, D/M YYYY and DD.MM.YYYY will be generally recognized, and so acceptable shortcuts should be D.M.Y, D.M, D/M/Y, D/M and D-M
Regards,
Alf
erAck on :
D.M.Y;D.M;D/M/Y;D/M;D-M
Al F on :
So either there's a bug, or something fishy about my configuration. I believe mostly my configuration is the problem since I also cannot change Tools->Cell Content->AutoInput - it's off and doesn't accept my attempts to switch it on. I have no idea what could be wrong, though (my laptop is running Ubuntu Studio 12.10).
Anyway, thanks for answering, and for your work with free software!